The PTA president is working really hard to codify the Spanish/English spoken here into two groups: translation/interpretation and liaison. I don't know where she is going after that. But there are definitely a lot of resources that have been put here and only *sort of* used.
Most of the people in the liaison positions are native-Spanish and working on English, right now as of the middle of September. The organization has been in progress most of the summer.
no subject
Most of the people in the liaison positions are native-Spanish and working on English, right now as of the middle of September. The organization has been in progress most of the summer.